Foro del Señor Butch Hartman 2.0
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

LETRAS DE CANCIONES

2 participantes

Ir abajo

LETRAS DE CANCIONES Empty LETRAS DE CANCIONES

Mensaje  RociCandyPop Miér Abr 24, 2013 9:36 am

Este juego es sencillo, solo decir una cancion (no hace falta que sea la que escuches), y poner la letra para que la veamos todos. Si esta en otro idioma, puedes traducirla a español o buscar en alguna pagina donde ya este traducida. La puedes acompañar de un video.

EMPIEZO YO.

Ahora estoy escuchando...

Altrought I Need You (AINY) de G.E.M.

Esta es la letra:

Fen kai yi hou mei ge ye wan Ge wai de ji jing
Di da di da Sheng da zhong zai pei zhe wo hui yi
Dian hua ki tou ceng jing shi ni zui wen rou de sheng yin
Xian zai zhi you kong qi Leng mo de hui ying

OH Gei ni wo de xin Neng fou qing ni bie yi qi
Yi ju ai ni ai ni ai ni ai ni Neng fou zai ye bu fen li
OH Gei ni wo de xin Wei shen me ni que gei le wo gu ji
Jiu suan ai ni ai ni ai ni ai ni Ke neng ni ye bu xiang ting

Ni de yong bao ceng jing shi Zui wen nuan zui shou xi
Xian zai huan le shei an shui zai ni xiong kou de wei zhi
Ni de cheng nuo ceng shi yi zhong bu zi jue de tian mi
Xian zai yi hua yi bi Ci zai wo xin li

OH Gei ni wo de xin Neng fou qing ni bie yi qi
(I gave you everything, never asked for anything)
Yi ju ai ni ai ni ai ni ai ni Neng fou zai ye bu fen li
(I wish that you could stay, Ha! It's just my wishful thinking)
OH Gei ni wo de xin Wei shen me ni que gei le wo gu ji
(I gave you everything, but all I got is pain)
Jiu suan ai ni ai ni ai ni ai ni Ke neng ni ye bu xiang ting Ni bu xiang ting
(Although my heart is bleeding, you still don't feel a thing)

Hui yi Dui ni zui hou de hui yi
(Hui yi Zui hou de hui yi)
Shi ni Man man zou yuan de shen yin
(Shi ni Zou yuan de shen yin)
Ran hou ni Li kai le mei you hen ji
(Ran hou ni Li kai)
Ran hou wo Beng kui le fang zong ku qi
(Ran hou wo Ku qi)
Hen ni hen ni Mei dang wo xiang qi ceng jing
(Hen ni Mei dang wo xiang ni Mei dang wo xiang qi ceng jing)
Ceng jing ceng jing ceng jing ceng jing.....

Hai she ai ni ai ni ai ni ai ni
Nan dao hai bu neng qing xing

OH Gei ni wo de xin Wei shen me ni que gei le wo gu ji
(I gave you everything, never asked for anything)
Yi ju ai ni ai ni ai ni ai ni Nan dao ni ye bu xiang ting
(I wish that you could stay, Ha! It's just my wishful thinking)
OH Gei ni wo de xin Wei shen me ni que gei le wo gu ji
(I gave you everything, but all I got is pain)
Jiu suan ai ni ai ni ai ni ai ni Bu zhi de wei ni shang xin Shang xin
(Although my heart is bleeding, you still don't feel a thing)

Your confession remains to be my final pleading,
but the only thing that's here with me is tic tac tic tac tic tac tic tac...


TRADUCIDA AL ESPAÑOL:

Desde que nos separamos, la noche ha estado muy solitaria
Di da di da, solo el reloj grande acompaña mis recuerdos
Tu voz gentil estaba en el telefono
Ahora es solo aire, una fria respuesta

OH, dandote mi corazon, ¿puedo sugerir que no me dejes?
Y te amo, te amo, te amo, te amo, ¿no nos podemos separar otra vez?
OH, dandote mi corazon, ¿por que me has dejado sola?
Aunque te amo, te amo, te amo, te amo, quizas tu no lo quieres oir

Tu abrazo fue el mas caliente, el mas familiar
Ahora, ¿quien es el que dormia placidamente al lado de tu pecho?
Tu promesa solia ser una dulzura que ignoraba
Ahora una brocha, un golpe, atraviesa mi corazon

OH, dandote mi corazon, ¿puedo sugerir que no me dejes?
(Te lo doy todo, nunca pregunte por nada)
Y te amo, te amo, te amo, te amo, ¿no nos podemos separar otra vez?
(Desearia que te quedaras, ¡Ha!, Es solo mi ilusion)
OH, dandote mi corazon, ¿por que me has dejado sola?
(Te lo daria todo, pero todo lo que tengo es dolor)
Aunque te amo, te amo, te amo, te amo, quizas tu no lo quieres oir, no lo quieres oir
(Aunque mi corazon esta sangrando, no te enteras de nada)

Recuerdo, mi ultimo recuerdo tuyo
(Recuerdo, mi ultimo recuerdo tuyo)
Recuerdo, ultimo recuerdo
(Recuerdo, ultimo recuerdo)
Fue tu sombra, caminando lentamente lejos
(Fue tu sombra, caminando lentamente lejos)
Entonces te fuiste sin dejar rastro
(Entonces te fuiste)
Entonces me vine abajo y llore sin parar
(Entonces llore)
Te odio, te odio, cada vez que pienso en ti, cada vez que pienso en el pasado
Una vez, vez, vez, vez...

Te sigo amando, amando, amando, amando, ¿puede ser que no me puedo levantar todavia?

OH, dandote mi corazon, ¿por que me has dejado?
(Te lo di todo, nunca pregunte por nada)
Te sigo amando, amando, amando, amando, ¿puede ser que no me has oido?
(Desearia que te quedaras, ¡Ha!, Es solo mi ilusion)
OH, dandote mi corazon, ¿por que me has dejado?
(Te lo daria todo, pero todo lo que tengo es dolor)
Aunque te amo, te amo, te amo, te amo, no vale la pena, la angustia es debida a ti

Tu confesion sigue siendo mi suplica final, pero la unica cosa que sigue conmigo es tic, tac, tic, tac, tic, tac, tic, tac...





¿Os gusta?



RociCandyPop
RociCandyPop

Mensajes : 2381
Fecha de inscripción : 29/01/2013
Edad : 24
Localización : Muy lejos de este mundo real

Volver arriba Ir abajo

LETRAS DE CANCIONES Empty Re: LETRAS DE CANCIONES

Mensaje  ThunderLionel Lun Jul 28, 2014 11:01 am

Wind of Change de Scorpions traducida al castellano seria vientos de cambio

Lyrics Eng
----------------
I follow the moskva down to gorky park
listening to the wind of change
an august summer night soldiers passing by
listening to the wind of change
The world is closing in and did you ever think
that we could be so close like brothers
the future's in the air i can feel it everywhere
blowing with the wind of change
Take me to the magic of the moment on a glory night
where the children of tomorrow dream away
in the wind of change
Walking down the street distant memories
are buried in the past forever
i follow the moskva down to gorky park
listening to the wind of change
Take me to the magic of the moment on a glory night
where the children of tomorrow share their dreams (share their
dreams)
with you and me (ith you and me)
take me to the magic of the moment on a glory night
where the children of tomorrow dream away
in the wind of change (wind of change)
The wind of change blows straight into the face of time
like a storm wind that will ring the freedom bell
for peace of mind let your balalaika sing
what my guitar wants to say
Take me (take me) to the magic of the moment
on a glory night (glory night)
where the children of tomorrow share their dreams (share their
dreams)
with you and me (with you and me)
take me to the magic of the moment on a glory night (glory night)
where the children of tomorrow dream away (dream away)
in the wind of change (wind of change)
------------------------
Letra en castellano que daria asi.

Por el rio de moskva
bajo al gorky park
escuchando vientos nuevos
verano atardecer
soldados al pasar
escuchando vientos nuevos
se achica el mundo mas
quien iba a creer
que fueramos tu y yo hermanos
el futuro ya se ve
se puede hasta tocar
soplando con los vientos nuevos
llevame a la magia del momento
de la gloria
donde los niños del mañana soñarán
los cambios que vendrán
recuerdos del ayer
siento al recorrer
antiguas calles del pasado
por el rio de moskva
bajo al gorky park
escuchando vientos nuevos
llevame a la magia del momento
de la gloria
donde los niños del mañana soñarán
los cambios que vendrán
llevame a la magia del momento
de la gloria
donde los sueños de los niños cambiarán
a la humanidad
el viento hará sonar
la campana de la libertad
ya no hay tiempo que perder
hay que girar hacia la paz
canta con tu balalaika ya
lo que mi guitarra quiere gritar
levame a la magia del momento
de la gloria
donde los niños del mañana soñarán
los cambios que vendrán
llevame a la magia del momento
de la gloria
donde los sueños de los niños cambiarán
a la humanidad
Fuente: musica.com
ThunderLionel
ThunderLionel

Mensajes : 1869
Fecha de inscripción : 26/01/2013
Edad : 33
Localización : Desarrollando para la comunidad

https://github.com/snLionel90

Volver arriba Ir abajo

Volver arriba


 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.